88の体感LOOP
78 瑞穂古墳群(瑞穂2号墳)(みずほこふんぐん(みずほ2ごうふん))
Language
- 日本語
- English
- 簡体中文
- 繁体中文
- 한국어
78 瑞穂古墳群(瑞穂2号墳)(みずほこふんぐん(みずほ2ごうふん))
78 Mizuho Kofungun (Mizuho Kofun No.2)
78 瑞穗古坟群(瑞穗2号坟)
78 瑞穗古墳群(瑞穗2號墳)
78 미즈호 고분군(미즈호 2호분)
この古墳(こふん)群は3基の円墳(えんぷん)からなり、1号墳・2号墳のみが現存(げんそん)しています。瑞穂(みずほ)2号墳の、墳丘(ふんきゅう)の規模(きぼ)は直径28.8mと推定(すいてい)されます。2023年(令和5)の調査では、墳丘の周囲を飾(かざ)っていたと思われる埴輪(はにわ)が出土しました。1号墳は豊岡(とよおか)小学校内に位置する円墳で、墳丘の規模は直径約15~20mと推定されます。3号墳は野球場と豊岡小学校の間、現在道路となっている地点にあったといわれています。これらの古墳が造られたのは古墳時代(じだい)中期(5世紀前半)と推定されます。
This mound was built during the mid Kofun period (first half of the 5th century). It’s 28.8 meters in diameter, and survey yielded multiple clay figures (haniwa). There were a total of three mounds in this area.
这座古坟建于古坟时代中期(5世纪上半期)。
直径为28.8米,经调查后,出土了埴轮(古坟顶部和坟丘排列的素陶制殉葬品)。附近一带原有3座古坟。
這座古墳建於古墳時代中期(5世紀前半)。
直徑為28.8公尺,經調查後,出土了埴輪(古墳頂部和墳丘排列的素陶制殉葬品)。附近一帶原有3座古墳。
이 고분은 고훈시대 중기(5세기 전반)에 만들어졌습니다. 지름은 28.8m이며, 조사 결과 하니와(무덤 주위에 배치된, 사람・동물, 원통, 집 등의 모습을 지닌 토기)가 출토되었습니다. 이 부근에는 모두 3기의 고분이 있었습니다.
